如何草拟商事法律文书?

2021-12-23
阅读

该门课老师首先会讲解商事法律英文语言的应用(plain English), 并会大量练习把过去的繁琐的法律英文改为更加直白的语言,比如 in the course of 改为during,due to the fact that 改为because等等。然后老师会讲解如何写电邮以及如何写律师函,反复强调即使电邮也能反映出你的专业水准,决不可轻视,每次发出电邮之前一定要至少读3遍,检查收信人、抄送人电邮地址是否正确,千万不要发错收信人,因为字母一输入有时电邮地址会自动弹出,前面几个字母相同的电邮地址有时会不小心就输错。

这样一是泄露商业秘密,二是给客户的印象非常糟糕。如果真的发错了,立即发邮件和打电话给客户让他立即删掉。至于法律意见书的格式通常会采用大家熟悉的background(背景,即客户提供的案件事实部分), issue (即客户要解决的问题), analysis (应用法律分析案件), conclusion (得出结论)和 proposal (给客户的可行性建议),然后实例练习并在考试中进行考试。

当然该课程的重点,还是在于讲解各种商事合同如何草拟,尤其是合同中重要条款的注意事项非常实用。比如雇佣合同中如何从雇主角度草拟竞业限制条款,必须考虑限制的范围、期限和补偿额度。股东协议中注意的是股东的盈利分成,可以完全不按出资比例自由约定。

并购协议中卖方提供的担保和承诺,比如卖方需要保证没有未披露的任何诉讼、仲裁或其它法律程序,保证适用于卖方的法律法规已经遵守并符合法律要求,保证卖方不得在交割日前,除非买方同意,修改任何雇员的雇佣合同条款或薪酬等。

又如英文合同中的经常遇到的 indemnity (弥偿)和 guarantee(担保)的分别,前者是仅限于合同双方的之间约定,一方对另外一方的弥偿,是独立于第三人(债务人)的违约,后者则是担保人对第三人(债务人)的违约担保,对债权人承诺负责的合同,后者对第三人(债务人)违约造成的损失也要承担责任等。当然还有讲解合资、合伙协议的注意事项等等。

在房屋买卖培训课程中,由于香港没有房产证,老师会讲解如何看懂香港的房屋买卖契约,如何办理房屋买卖交易手续,如何签署房屋买卖初步协议和正式协议以及其中的所有注意事项等。老师都会逐一详细讲解,还会把其知道的所有实际中要用到的法律法规 (复印给学生)和注意事项都进行讲解,并在讨论课时进行实例练习和讨论。


免责声明:
本文是作者根据自己的理解和实践经验总结写成,它不是针对某一个案件具体的法律意见或建议。各位律师、朋友和读者在遇到具体案件时,请咨询你具体的办案律师并以其意见为准。

这篇文章对您有帮助吗?

点赞 分享
分享

请通过微信扫码分享,或通手机浏览器自带的分享功能,分享文章到微信